jeudi 1 septembre 2016

Morticia

Il y a quelques temps Sophie m'avait offert un echeveau de laine à dentelle 100% soie de chez Dye for yarn
 Un coloris superbe "Chocolate cosmos ceasing to be"



j'ai mis un peu de temps à me decider pour le patron, je voulais un châle que je pourrais drapper autour du cou ou déployer sur les épaules selon l'envie du moment.
 Finalement, j'ai choisi "Morticia" de Boo knits, sans perles pour pouvoir le porter facilement autour du cou.



Et voilà mon nouveau doudou de cou pour l'hiver!



Some times ago Sophie offered me a skein of lace silk from Dye for yarn, colorway "chocolate cosmos ceasing to be".

It took me some times to decide what to knit with it; I finally choosed "Morticia" shawl  because I can wear it drapped around my neck or wide on my shoulders.
 I didn't use beads (it's lighter and more comfortable when worn around the neck), but I'm very happy with the result.




A bientôt!
 See you soon!

dimanche 14 août 2016

Serenity sweater

Avec la laine magnifique teinte tout exprès pour moi par Sophie...
 Un modèle qui me faisait de l'oeil depuis longtemps et que j'aurai grand plaisir à porter

Serenity de Joji Locatelli

 Seul bémol : les emmanchures un peu serrées, qui font que je ne peux le porter qu'à même la peau.





I wanted to knit this sweater for a while... It's now done!



The wonderful hand dyed yarn is a gift from my friend Sophie
I really love this pattern from the talented joji Locatelli, except for the armholes wich are a bit thight to me.



A bientôt!
 see you soon !

jeudi 16 juin 2016

Ashling

Une laine filée main avec les mèches offertes par Karen

2 pelotes pour un heavy lace (environ 1300 metres /230 grammes) et de quoi faire ce châle pour un futur cadeau de Noel (pour une fois, je m'y prends un peu en avance).








All begun with the rovings offered by Karen.
  I spun them and got enough yarn (about 1300 m:/2 skeins ) to knit this shawl. It's a gift for next christmas .




chaud, leger et doux.. un vrai bonheur

light, warm and soft ...
 modèle gratuit (en anglais)/ free pattern   ICI/HERE



A bientôt!
 See you soon!

vendredi 27 mai 2016

En cours : Amish stars (1)

Une étoile  / a star


Puis d'autres...


And some others....


Encore beaucoup de travail sur ce projet...




Still a lot of work to be done to achieve this project...



Mais ça en vaut la peine



But it worth it.




A bientôt!

See you soon !

mardi 17 mai 2016

De boite en boite en passant par les caisses


Pierre Rahbi est un personnage assez fascinant.
En écho à l'actualité politique , aux scandales financiers, à ce consumérisme et cette culture du profit qu'on essaye de nous inculquer à coups de 49-3, j'aimerai entendre plus souvent des voix comme celles ci, qui nous interrogent sur le sens et les choix que nous faisons.

Je vous laisse donc découvrir cette conférence TED Paris, en espérant que vous prendrez autant de plaisir que moi à la suivre

A bientôt!



For my english -speaking followers : I share today a TED  talk ( TEDxParis)about the meaning of life.
 Pierre Rhabi is a french-algerian philosopher, a  thinker who promotes  the human being, the choice of frugality and a reflexion about the environmental sustainability; He explains , among other concerns, that as occidentals we often see the work as a way to gain money, and not as a path to ensure our inner growth.
I did'nt find a way on the website of TEDxPARIS  to have a subtitle in english, so I  apologize because you are missing a great talk.

See you soon!

vendredi 6 mai 2016

Morrigan


Un mélange de fibres teintes par mes soins= toison rustique, mérinos, BFl, soie

Un petit tour de cardeuse

Des heures de filage et de retors (navajo, comme d'habitude)
et voilà!

3 écheveaux de light fingering pour un projet de grand châle
Pour une fois mon filage est régulier , le métrage aux 100 grammes est assez uniforme . C'est bien, je m'améliore!


Skein/echeveau 1 = 538 m, 102 g
Skein/echeveau 2= 518 m, 105 grammes
Skein/echeveau 3= 498 m, 98 grammes









Some hand dyed fibers (merino, BFL, silk, rustic wool), drum carded.

 hours on spinnning wheel, and as usual navajo plying
And here is  "Morrigan", a light fingering yarn.

I improve my skills, the 3 skeins have about the same meters/100 g ratio, yeah!

See you soon!
 A bientôt!

vendredi 29 avril 2016

Some chunks of joy to share


Dans un quotidien parfois routinier et pas toujours marrant, il y a parfois des pépites de joie à partager.

Sometimes the daily routine is a kind of burden. Not so heavy, but not so happy either...

Je vis dans une petite ville où la probabilité que ce genre de parenthèse arrive est plus que limitée - mais sait on jamais?-
I live in a really little town, where I guess I'll never live the surprise of a singing flashmob... 

En tout cas j'avais envie de partager avec vous deux vidéos qui m'ont apporté beaucoup de joie aujourd'hui.
But today I wanted to share theses 2 videos, because I really enjoy them.

Une chorale dans une bibliothèque de Valladolid
 (j'ignore de quel morceau il s'agit, si l'un de vous connait et peut me donner les références?)
The first one is a choral event at a public library in Valladolid



Et un gospel magnifique entre 2 arrêts de tram à la fin d'une journée de travail...





And the second one is a wonderful interpretation of "Amazing grace" in a railway at the end of a working day.

J’espère que vous aussi, vous trouverez quelques pépites de joie pour ensoleiller votre weekend...
a bientôt!
I hope  that you'll also find some chunks of joy to share this weekend.
See you soon!