vendredi 21 avril 2017

Un peu d'avance

Déjà deux de mes cadeaux de Noel faits . Pour une fois je suis en avance!

This year I've decided to knit several shawls and scarves as homemade christmas gifts.
 Here are the two first.

 The next on the queue will take more time and surely be more difficult , so I'm happy to have these 2 already done;

 Cette année il y aura beaucoup de châles et d’écharpes dans la hotte du père Noël, il faut donc que j'anticipe un peu, d'autant que les prochains projets seront un peu plus complexes..


Un Daybreak de Stephen West . Il était dans ma liste de futurs projets depuis un moment, et j'aime beaucoup les couleurs. Mais comme je persiste à ne me sentir bien qu'en noir ou rouge sombre, je sais que je ne le porterai pas.


Daybreak shawl, from Stephen West. It was on my queue on Ravelry for a while, and I had a good time knitting it.




Et une étole Otter's wake en laine toute fine, douce et legere. J'ai beaucoup aimé la tricoter, je pense que j'en referai d'autres dans le futur.


This one is Otter's wake stole, and I really love this project. I think that I'd knit an other one in a few months.




A bientôt!

See you soon!

jeudi 2 mars 2017

Renouveau

ça faisait longtemps....
 Débordée de travail et de stress, peu de temps pour les ouvrages ... mais il va falloir que j'arrive à (re)trouver un minimum d'équilibre et de temps pour moi.

I've been  overwhelmed by the  stress at  work lately, and had no time enough to knit or sew.. 
I was a bit late - the baby is born at the beginning of february- but I managed to finish a baby blanket and a stole for her mum.

Malgré tout, j'ai réussi - avec un peu de retard puisque la petite est née début février- à finir un châle de naissance et une étole pour la maman.

Le chale est le classique "Alcove", un modèle idéal pour une petite couverture de naissance. Je songe sérieusement à en tricoter quelques uns d'avance, ce qui m'évitera les retards pour les prochaines naissances

The pattern for the baby shawl is "Alcove". I already made one, and it's the perfect size for a baby shawl.

 Pour la maman, une etole Orenburg. Depuis un certain temps déjà je souhaitais m'aventurer dans ce type d'ouvrage .
Si la dentelle est bien moins difficile techniquement que la dentelle shetland, la lecture des charts a été un véritable supplice ... Mais le projet fini est tres sympa et c'est le plus important.




 For my friend, I made a classic orenburg stole. The lace is far more easier than the shetland laces, but the chart was a hell to read . I don't have any regrets, however, since the finished project is fine.








A bientôt!
 See you soon!

dimanche 4 décembre 2016

Petits châles

Des pelotes célibataires en attente de petits projets, et au final 2 petits châles à offrir ou à garder.

2 lonely skeins were waiting for a project..

Une pelote de handspun merinos/soie, environ 550 m/100 g pour ce Purple path
A handspun silk/merino blend that I spun a few years ago (550 m/100g) for this one
aiguilles 3,5 mm, patron  / pattern ICI /here







Et une pelote de fingering 100% merinos (single) 366m/100 g pour ce châle-écharpe
And a skein of single strand merino fingering for this one 

aiguille 3,75 mm, patron gratuit / free pattern LA/ here

 


A bientôt!
 See you soon!

dimanche 23 octobre 2016

Bleu des mers du Sud

Pour une jeune femme de ma connaissance qui se bat contre un cancer.

 Je ne peux pas faire grand chose, hormis lui offrir un peu de douceur et de chaleur  .



Un châle en mohair tout doux, bleu des mers du sud, et sa pochette avec de petits coquillages.

Patron gratuit ICI






I knitted this shawl for a young woman I know, who is struggling against a breast cancer. I can't do anything for her but offering her a little bit of softness .




 free pattern HERE


A bientôt

See you soon!

jeudi 1 septembre 2016

Morticia

Il y a quelques temps Sophie m'avait offert un echeveau de laine à dentelle 100% soie de chez Dye for yarn
 Un coloris superbe "Chocolate cosmos ceasing to be"



j'ai mis un peu de temps à me decider pour le patron, je voulais un châle que je pourrais drapper autour du cou ou déployer sur les épaules selon l'envie du moment.
 Finalement, j'ai choisi "Morticia" de Boo knits, sans perles pour pouvoir le porter facilement autour du cou.



Et voilà mon nouveau doudou de cou pour l'hiver!



Some times ago Sophie offered me a skein of lace silk from Dye for yarn, colorway "chocolate cosmos ceasing to be".

It took me some times to decide what to knit with it; I finally choosed "Morticia" shawl  because I can wear it drapped around my neck or wide on my shoulders.
 I didn't use beads (it's lighter and more comfortable when worn around the neck), but I'm very happy with the result.




A bientôt!
 See you soon!

dimanche 14 août 2016

Serenity sweater

Avec la laine magnifique teinte tout exprès pour moi par Sophie...
 Un modèle qui me faisait de l'oeil depuis longtemps et que j'aurai grand plaisir à porter

Serenity de Joji Locatelli

 Seul bémol : les emmanchures un peu serrées, qui font que je ne peux le porter qu'à même la peau.





I wanted to knit this sweater for a while... It's now done!



The wonderful hand dyed yarn is a gift from my friend Sophie
I really love this pattern from the talented joji Locatelli, except for the armholes wich are a bit thight to me.



A bientôt!
 see you soon !

jeudi 16 juin 2016

Ashling

Une laine filée main avec les mèches offertes par Karen

2 pelotes pour un heavy lace (environ 1300 metres /230 grammes) et de quoi faire ce châle pour un futur cadeau de Noel (pour une fois, je m'y prends un peu en avance).








All begun with the rovings offered by Karen.
  I spun them and got enough yarn (about 1300 m:/2 skeins ) to knit this shawl. It's a gift for next christmas .




chaud, leger et doux.. un vrai bonheur

light, warm and soft ...
 modèle gratuit (en anglais)/ free pattern   ICI/HERE



A bientôt!
 See you soon!