dimanche 27 mars 2011

Tentation

"Je peux résister à tout sauf à la tentation" (Oscar Wilde)

Wilde est un de mes auteurs favoris. J'aime son esprit aceré, son cynisme et sa désinvolture.
Et ses petites phrases.

Celle ci résume tout à fait ma semaine.

Des cadeaux, tout d'abord.
Rajouter une année à mon compteur est de plus en plus déprimant au fil des ans... Pour compenser, il faut bien de plus en plus de cadeaux, non?

Un bon d'achat dans une de mes boutiques favorites, (merci à toute la famille!) et j'ai pu enfin acheter le kit d'aiguilles en bois avec cables interchangeables de Knit picks.
Et oui, on peut fantasmer sur des aiguilles quand on est tricoteuse...


Pour faire bonne mesure, quelques échevaux de lin noir pour un pull d'été.


Et aujourd'hui, premier vide grenier 2011 .
j'etais partie dans l'idée d'être raisonnable, mais... Comment resister??

Un fil ruban lumineux et doux: du brique et de l'anthracite pour les pulls d'été, ne reste plus qu'à trouver le modèle adapté.


Des chemises et draps 100% coton, à recycler dans mes futurs patchworks.


Un panneau de patchwork en tissus vietnamiens, dont certains brodés.


et LE livre que je rêvais de m'acheter: un magnifique ouvrage sur la maille, avec de superbes photographies. Un coté très technique dans les commentaires, mais surtout une source d'inspiration pour de futurs projets textiles - à condition que j'arrive à me ménager enfin des temps de  test et de création à coté de mes projets en cours.



(Lesquels avancent tellement doucement que je n'ai rien de plus à vous montrer cette semaine!)

A bientôt!

"I can resist to anything excepted temptation" (oscar Wilde)

Wilde is one of my favourite authors. I love his cynicism and his carelessness.
And his highly spirited sentences!

This one resumes my week perfectly.

Some gifts, first.
Each new year I add is heavier than the previous. To alleviate this very uncomfortable sensation, I wish I have more and more birthday gifts each year, don't you agree??

My family offered me a gift card in one of my favourite online yarnshop .
I bought something I was dreaming of for a while (yes, a knitter can dream of such things!!): a Knit Picks kit of woody circular needles ! Yeah!!
And some black linen for a summer weater.


And today, first 2011 village sale.
I planned to be reasonable, but how could I resist??

Some ribbon yarn, charcoal and red, for a summer project...

Some cotton shirts and fabrics, I will use them for my quilting projects...

A quilted pannel made with vietnamian fabrics (some of them embroidered)...

And "The" book I whas searching : magnificent photos, great inspiration for future projects (If only I could manage to have some "creativity and test" times between my "WIP times")

The Wip's are going on, but so slowly I can't share anything this week..
See you soon!

dimanche 20 mars 2011

C'est le printemps!

C'est officiel, le printemps a commencé...
Mes violettes l'ont bien compris, qui ont déployé leurs pétales odorants sous le marronier!


Un poncho vert pour fêter ça: le cadeau d'anniversaire que j'ai tricoté à  CrazybutSound lui a beaucoup plu, semble t'il!


Des nouvelles des laines filées pour Noël:
Une merveilleuse étole japonisante, partiellement feutrée, création d'Anatsuno avec "Ducky"



Et un châle "Gaenor" en cours de travail, avec la "Parrot" offerte à CrazybutSound.


Et pour nous accompagner dans ce  premier weekend de printemps, une magnifique pleine Lune...


A bientôt!

Today is the first day of the spring..
In the garden, the scented violets  are blooming...

A little  knitted gift for CrazybutSound's birthday: a green poncho. It seems she likes it!!

And some news of the handspun yarns I offered for Christmas:
A japanese style stole, hand knitted and hand felted by Anatsuno with the "Ducky" yarn

And a Wip: the "Gaenor shawl", knitted by CrazybutSound with the "Parrot" yarn...

And a wondefurl bright and full moon shinning over us...

See you soon!

dimanche 13 mars 2011

Ciel gris...

Un ciel gris et pluvieux...
Le printemps approche à petits pas, mais sous ce ciel de plomb on pourrait en douter.

Afin de ne pas se noyer dans la morosité ambiante, de la couleur au programme!

Du blond doré et du roux caramel pour des petites brioches roulées à la cannelle.


Le vert et le bleu de l'eau pour une future "Laminaire" : j'ai cardé la mèche utilisée pour "Cactus", afin de l'aérer et de l'adoucir.

ça m'a permis d'eliminer les zones les plus rêches. La future laine ne sera probablement pas la plus douce que je filerai, mais devrait etre utilisable pour un châle en dentelle.

Les écheveaux commandés par Miss Touchatou sont finis, du moins pour la partie filage et retors. Ils ne sont pas encore tout à fait secs mais je n'ai pas resisté à l'envie de vous les montrer:

Un "Big ducky"



et un" Big parrot"



Avec environ 150m/100g pour chaque écheveau, elle devrait avoir de quoi faire quelques merveilles au crochet!

Le reste des en-cours avance doucement. Peu de temps et le traditionnel coup de fatigue de fin d'hiver...
J'ai décidé de ne pas replonger dans mon côté obsessif et de m'accorder le droit d'être un peu moins performante pendant quelques semaines encore...

A bientôt!

A grey rainy sky...
Quite sad weather, isn't it??

To struggle against this sad mood, some colors today in this post.

The sweet blond and spicy brown of just backed cinammon rolls...
The green and blue shades of drum carded wool. I used the yarn I hand dyed for my "Cactus"yarn, and with the drumcard the result is more soft and airy. It won' t be the softier yarn ever, but I hope I'll spin a lace yarn soft enough to be used for a lace shawl.

And the 2 skeins I hand spun for Miss Touchatou. A thicker version of my formers "Parrot" and "Ducky".
With about 150m/100g each, she 'll have enough to crochet some wonderful freeforms projects.

My other WIPs go on slowly. Not enough time, and a bit weariness as Winter ends...
I decided to allow me to be less efficient for a while...

See you soon!

mercredi 2 mars 2011

Envies du jour

Du soleil.
De la chaleur.
Une tasse de thé fumé.
(Avec quelques gateaux??)
Mes ami(e)s.
Ne pas se presser.
Lézarder.
Profiter du jardin.
Un bon livre.
Etre tout simplement bien.

Mis à part le thé, malheureusement, rien de tout cela à l'horizon des prochains jours...
Arghh.

Today I'd like...
Some sun.
Some heat.
A cup of smoked tea
(with some biscuits??)
My friends.
To have the time...
To have nothing to do...
To enjoy my garden.
A good book to read.
to feel simply good.

Set apart the tea, regrettably, nothing of that kind on the horizon of the next days...
Arghh